segunda-feira, fevereiro 22, 2010

O ALCORÃO COMENTADO - AGORA EM PORTUGUÊS

Vale a pena dar valente vista de olhos neste valioso novo blogue, que é a tradução do trabalho de Robert Spencer (principal autor do site Jihad Watch e grande anti-islamista a nível mundial) para Português.

É este o móbil do site, explicado nas suas próprias palavras:

«Para perceber os propósitos e os objectivos dos terroristas islâmicos da jihad, uma boa forma de começar talvez seja explorar o que eles próprios dizem acerca das razões por que fazem o que fazem e o que pretendem. Isto levar-nos-á ao Corão, o livro sagrado do islão. O jihadistas citam-no frequentemente e apresentam-se como aqueles que seguem o "verdadeiro islão", a genuína doutrina, tal como é ensinada no Corão e na tradição islâmica. Daí que, no decurso do meu trabalho de elucidação quanto aos objectivos dos jihadistas, tenho vindo a citar o Corão inúmeras vezes - e não há dia em que eu não seja acusado de "seleccionar falaciosamente" passagens violentas e de as citar "fora do seu contexto". Entretanto, o Council on American Islamic Relations e outras organizações islâmicas afirmam que, de modo a compreender a verdadeira e pacífica natureza do islão, devemos ler o Corão.

Por isso, ao longo dos próximos meses, lê-lo-ei e discuti-lo-ei numa série de postais. Integralmente. Nada de "selecções falaciosas" ou "descontextualizações". A coisa por inteiro, de uma ponta à outra.

(...)

Uma saudação ao tradutor português por ajudar a divulgar certas verdades, muitas vezes ocultadas quando não pura e simplesmente negadas, sobre a maior ameaça externa que o Ocidente enfrenta. Uma ameaça externa que começa já a ser uma ameaça interna, mercê da iminvasão vinda de países muçulmanos e da alta taxa de natalidade de imigrantes muçulmanos em solo ocidental...

1 Comments:

Anonymous Anónimo said...

Bem, tudo o que posso dizer é que, a seguir ao Gladius, esse blogue é melhor de sempre! :)))))

22 de fevereiro de 2010 às 18:09:00 WET  

Enviar um comentário

<< Home