POLÓNIA MUDA NOME DE CIDADE DE KALININGRADO PARA NOME POLACO ANTERIOR, KROLEWIEC - RUSSOS REAGEM DIZENDO QUE É «LOUCURA»
Segundo a Associated Press (AP), Varsóvia quer mudar o nome da cidade para Krolewiec, que após a Segunda Guerra Mundial foi cedida pela Alemanha à União Soviética, e renomeada em 1946 como Kaliningrado em homenagem a Mikhail Kalinin, líder da revolução bolchevique.
Mikhail Kalinin está ligado ao massacre de Katyn, em 1940, quando milhares de militares polacos foram executados pelas forças soviéticas, razão pela qual nos mapas polacos passa a designar-se como Krolewiec, com base na recomendação da comissão governamental para nomes geográficos no exterior.
Reagindo à decisão polaca, o porta-voz do Kremlin, Dmitry Peskov, disse tratar-se de um “processo que roça a loucura” e de um “ódio contra os Russos” essa mudança de nome de Kaliningrado, um enclave russo no Báltico com fronteira com a Lituânia e a Polónia, dois países da UE e da NATO.
“Sabemos que, ao longo da história, a Polónia tem caído, de tempos a tempos, nesta loucura de ódio contra os russos”, disse Dmitry Peskov em conferência de imprensa.
A guerra na vizinha Ucrânia aumentou as históricas tensões entre a Rússia e a Polónia, país aliado da Ucrânia, fornecendo-se armas e pressionando por apoio internacional.
Esta Mércores, o embaixador da Rússia na Polónia, Sergey Andreev, foi convocado ao Ministério das Relações Exteriores da Polónia devido a um incidente na região do Mar Negro, na semana passada, com um caça russo que fez manobras perigosas perto de um avião polaco que patrulhava a fronteira europeia e a guarda costeira.
*
Fonte: https://observador.pt/2023/05/10/polonia-vai-mudar-nome-de-kaliningrado-e-russia-condena-a-loucura/
* * *
Faltou aos jornalistas do Observador dizer algo de essencial - é que o nome de Krolewiec era o nome anterior da cidade, foi-o até ao século XVI, pelo que o que a Polónia está a fazer é, mais do que uma renúncia à heroicização de um comunista possivelmente assassino, uma restauração da justiça histórica, na medida do possível e dentro do seu contexto.
Enfim, o território até chegou a ser dos Alemães, que o roubaram aos Prussianos, isto é, aos Prussianos autênticos, os originais, que não eram germânicos e sim bálticos, ou seja, pertenciam, não ao ramo germânico, mas sim ao ramo báltico, sendo por isso parentes dos Lituanos e dos Letões, pelo que o nome original desta cidade era Twangste, que na língua indígena significaria «Represa», antes de a localidade ser conquistada no processo da Cruzada do Báltico, também conhecida como Cruzada do Norte, empreendida pela Ordem Teutónica em nome da Cristandade contra os Baltas que adoravam os Deuses Nacionais...
Enfim, o território até chegou a ser dos Alemães, que o roubaram aos Prussianos, isto é, aos Prussianos autênticos, os originais, que não eram germânicos e sim bálticos, ou seja, pertenciam, não ao ramo germânico, mas sim ao ramo báltico, sendo por isso parentes dos Lituanos e dos Letões, pelo que o nome original desta cidade era Twangste, que na língua indígena significaria «Represa», antes de a localidade ser conquistada no processo da Cruzada do Báltico, também conhecida como Cruzada do Norte, empreendida pela Ordem Teutónica em nome da Cristandade contra os Baltas que adoravam os Deuses Nacionais...
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home